-
1 ἐπι-δεύομαι
ἐπι-δεύομαι, ep. = ἐπιδέομαι, bedürfen, ermangeln, entbehren; χρυσοῠ ἐπιδεύεαι Il. 2, 229; σεῦ ἐπιδευομένους 18, 77; σοφίης Theogn. 942; sp. D., absol. ἐπιδευήσεσϑαι An. Rh. 3, 717; – nachstehen, schwächer, geringer sein, πολλὸν κείνων ἐπιδεύεαι ἀνδρῶν Il. 5, 636, du stehst jenen Männern nach; μάχης ἐπεδεύετ' Ἀχαιῶν, stand im Kampfe den Achäern nach, war schwächer als sie, 24, 385; ἢ οὐχ ἅλις ὅττι μάχης ἐπιδεύομαι, daß ich den Kürzern ziehe, 23, 670; An. Rh. 2, 1220 vrbdt auch οὔτε γὰρ ὧδ' ἀλκὴν ἐπιδευόμεϑα, an Stärke.
-
2 ἐπιδεύομαι,
ἐπι-δεύομαι, bedürfen, ermangeln, entbehren; nachstehen, schwächer, geringer sein, πολλὸν κείνων ἐπιδεύεαι ἀνδρῶν, du stehst jenen Männern nach; μάχης ἐπεδεύετ' Ἀχαιῶν, stand im Kampfe den Achäern nach, war schwächer als sie; ἢ οὐχ ἅλις ὅττι μάχης ἐπιδεύομαι, daß ich den Kürzern ziehe; οὔτε γὰρ ὧδ' ἀλκὴν ἐπιδευόμεϑα, an Stärke -
3 ἐπιδεύομαι
ἐπι-δεύομαι ( δέομαι), ipf. ἐπεδεύετο: lack, need, be inferior to, w. gen. of thing or of person, Il. 2.229, Il. 18.77; both together, οὐ μὲν γάρ τι μάχης ἐπεδεύετ' Ἀχαιῶν (cf. Od. 21.253, under ἐπιδευής), Il. 24.385.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐπιδεύομαι
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий